Skip to content
OnFin

Legal y políticas

Términos de uso

Cómo puedes usar este sitio web y el gabinete, y qué podemos y no podemos hacer con tus datos mientras lo haces.

Volver a todos los documentos

Estos Términos de Uso rigen el Acuerdo de Cliente entre la Compañía y su Cliente, y todas las acciones en relación con la ejecución de las Instrucciones del Cliente. La Compañía tratará con los Clientes únicamente sobre una base de ejecución en todo momento. La Compañía no proporcionará a los Clientes ningún asesoramiento sobre la conveniencia de celebrar estos Términos de Uso o cualquier Transacción ("Transacción" significa la compra/venta de un activo financiero y/o mercancía en consideración de cantidad o precio fijo, o la compra/venta o intercambio de una moneda por otra, en un día y hora determinados).

Estos Términos de Uso especifican:

  • principios de apertura/cierre de posiciones y colocación/modificación/eliminación/ejecución de Órdenes;
  • las acciones de la Compañía con respecto a las Posiciones Abiertas del Cliente en caso de que el Nivel de Margen de la Cuenta de Trading sea insuficiente para mantener las Posiciones Abiertas;
  • procedimientos de resolución de Disputas y los métodos de comunicación entre el Cliente y la Compañía.

Estos Términos de Uso y el Acuerdo de Cliente regirán todas las Transacciones del Cliente y deben ser leídos cuidadosamente por el Cliente de manera conjunta.

DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS

  1. Los servicios proporcionados por la Compañía bajo el Acuerdo y estos Términos de Uso consistirán en servicios de solo ejecución y/u otros servicios que puedan ser acordados específicamente por escrito entre la Compañía y el Cliente.
  2. Las obligaciones de la Compañía están sujetas a cualquier límite o restricción que la Compañía pueda acordar por escrito, y a cualquier requisito legal, reglamentario, normativo o de mercado.
  3. La Compañía y el Cliente pueden celebrar contratos por escrito, incluidos cualquier Instrumento Financiero relacionado con ellos, o cualquier acuerdo de back to back que la Compañía pueda celebrar para permitir el cumplimiento de sus obligaciones bajo dichos contratos ("Contratos"), incluso con respecto a los siguientes instrumentos financieros:
  • futuros;
  • contratos por diferencia ("CFD");
  • divisas;
  • ciertas materias primas identificadas por la Compañía;
  • otras inversiones que la Compañía decida ofrecer.
  1. La Compañía se reserva el derecho, a su entera discreción (pero no está obligada), de restringir o prohibir el uso o acceso del Cliente a ciertos Contratos.
  2. El Cliente acepta que los Contratos pueden involucrar Instrumentos Financieros que no se negocian en ninguna bolsa de valores o de inversiones.
  3. El Cliente da su consentimiento para que la Compañía haga cualquier cosa que considere esencial o adecuada para proporcionar los Servicios o para cumplir con cualquier ley y/o regulación aplicable.
  4. La Compañía no será responsable de proporcionar ningún asesoramiento fiscal o legal en relación con los Servicios prestados.
  5. La Compañía no tendrá obligación ni aceptará responsabilidad alguna ante cualquier otra persona (tercero) por la cual el Cliente pueda actuar como agente, intermediario o fiduciario (se haya o no revelado a la Compañía la existencia o identidad de dicha persona) y las obligaciones del Cliente hacia la Compañía no se verán disminuidas de ninguna manera debido a dichas acciones del Cliente.
  6. La Compañía no estará obligada (ni será responsable por incumplimiento de este Acuerdo) a ejecutar y/o efectuar ninguna transacción ni hacer cualquier otra cosa que la Compañía crea que violaría alguna ley o regulación.

PROCESO DE TRADING

  1. El Cliente tiene la obligación de estar completamente informado sobre la naturaleza del trading en Instrumentos Financieros, incluida la terminología y los procedimientos involucrados. El trading en Instrumentos Financieros tiene un alto nivel de riesgo. Aunque el apalancamiento permite a los Clientes depositar una pequeña cantidad para comenzar a operar, esto puede resultar en pérdidas sustanciales (que serán cubiertas en su totalidad por el Cliente) o grandes ganancias. Es responsabilidad del Cliente asegurar la plena conciencia y evaluación de los riesgos.
  2. Ejecución de Órdenes y Solicitudes del Cliente La ejecución de las órdenes y solicitudes del Cliente se realiza mediante la plataforma MetaTrader 4 de la siguiente manera:
  • El Cliente formula una instrucción en forma de solicitud en la ventana estándar de ingreso de órdenes del terminal del Cliente.
  • El terminal del Cliente realiza automáticamente una verificación de la exactitud de la solicitud presentada por el Cliente. Durante este proceso de verificación se considera: el tipo de solicitud y el nivel de cotización actual del instrumento seleccionado disponible en el terminal del Cliente. En caso de una verificación exitosa, la solicitud se dirige al servidor.
  • Si existe una conexión a Internet activa entre el terminal del Cliente y el servidor cuando se presenta la solicitud, el servidor recibe esta solicitud y se realiza una segunda verificación de la exactitud de la solicitud en relación con el tipo de solicitud y el nivel de cotización actual del instrumento seleccionado disponible en el servidor.
  • En caso de una segunda verificación exitosa, se informa al Cliente, a través de la ventana de Órdenes, que la solicitud ha sido aceptada para su procesamiento y todas esas órdenes se colocan en una cola en el orden en que fueron recibidas por el servidor.
  • Las solicitudes presentadas por el Cliente son aceptadas y procesadas automáticamente a menos que un dealer elija procesar manualmente una solicitud. El Cliente recibirá una notificación "Orden en procesamiento" cuando su solicitud sea seleccionada por un dealer para su procesamiento. El dealer tiene derecho a seleccionar cualquier solicitud disponible en la cola, sin considerar el orden de las solicitudes presentadas.
  • La confirmación de la ejecución de la solicitud del Cliente por parte de un dealer se envía al servidor y al terminal del Cliente, así como se realiza una entrada en el registro del servidor.
  • Cuando hay una conexión a Internet activa, una confirmación de una solicitud ejecutada con éxito está disponible en la ventana de Órdenes del Cliente.

3. Solicitudes Canceladas por el Cliente

El Cliente tiene derecho a cancelar una solicitud que fue enviada al servidor solo si el estado de la solicitud es "Orden aceptada". Si el estado de la solicitud es "Orden en procesamiento", entonces el Cliente no puede cancelar esta solicitud.

4. Rechazo de Solicitudes

La Compañía tiene derecho a rechazar cualquier solicitud de un Cliente en cualquiera de los siguientes casos:

  • Situación de mercado irregular en el momento en que se recibe la solicitud para su procesamiento;
  • El Cliente presentó una solicitud antes de la primera cotización de una sesión de mercado actual;
  • El Cliente presentó una solicitud con una cotización incorrecta;
  • No hay liquidez con el nivel de precio solicitado;
  • En el período de tiempo que tomó presentar la solicitud y aceptarla para su procesamiento por el servidor, ocurrió una brecha de precio al alza o a la baja que imposibilitó ejecutar la solicitud al nivel de precio instruido por el Cliente;
  • La ejecución de la solicitud del Cliente es imposible debido a una falla de software o hardware;
  • Las solicitudes del Cliente y las transacciones de trading reales exceden proporciones razonables;
  • El Mercado ha alcanzado un límite de precio establecido para el instrumento financiero elegido o una acción en la bolsa, o se estableció cualquier otra restricción por parte del Mercado;
  • El Cliente ha presentado una solicitud con respecto a una posición que está en una cola de procesamiento de Stop Loss o Take Profit;
  • El Cliente ha presentado una solicitud con respecto a una orden pendiente que está en una cola para procesamiento o ya está siendo procesada;
  • La diferencia entre el precio elegido en la solicitud y el precio de mercado es menor de lo permitido para órdenes pendientes (Nivel Límite/Stop) de acuerdo con las especificaciones de los instrumentos seleccionados;
  • El Cliente ha presentado una solicitud para abrir una orden pendiente que no está permitida debido al cambio en el precio de mercado del instrumento seleccionado;
  • Si la Compañía, debido a la situación del mercado, no puede determinar el precio del instrumento financiero;
  • Fluctuaciones extremas de precio de los instrumentos subyacentes;
  • Inmediatamente antes de la publicación de noticias económicas importantes o debido a un evento macroeconómico importante;
  • En caso de fuerza mayor.

El Dealer tiene derecho a denegar la instrucción del Cliente de ejecutar cualquier tipo de orden pendiente (es decir, buy limit, sell limit, buy stop, sell stop, take profit y stop loss) en los casos especificados en el párrafo 4 de este Reglamento. En estos casos, no habrá una entrada correspondiente en el archivo de registro del Servidor, mientras que la orden pendiente permanecerá activa y podrá ejecutarse la próxima vez que el precio alcance el nivel establecido en la orden pendiente.

5. Otras condiciones

La Compañía tiene derecho, a su discreción, a cambiar el tipo de cuenta del Cliente de acuerdo con sus propias reglas de gestión de riesgos. Al hacerlo, la Compañía se esforzará por notificar al Cliente de los cambios por todos los medios de comunicación disponibles.

La Compañía tiene derecho a transferir el(los) instrumento(s) de trading del Cliente al modo «solo cierre» en cualquier momento sin previo aviso. El Cliente reconoce que la Compañía no aceptará ningún reclamo derivado de la falta de realización de cualquier operación de trading como resultado de un modo de trading restringido.

En caso de un gran número de solicitudes (solicitudes de trading incorrectas para colocar o modificar órdenes, otros comandos no comerciales) que creen una carga en el servidor de trading, la Compañía tiene derecho a bloquear la cuenta de trading del Cliente sin previo aviso. Al hacerlo, la Compañía se esforzará por notificar al Cliente de los cambios por todos los medios de comunicación disponibles.

El tiempo de procesamiento de las órdenes depende de la calidad de la conexión entre la plataforma de trading y el servidor, así como de las condiciones del mercado. En condiciones normales de mercado, generalmente toma hasta 1 segundo procesar la solicitud de trading del Cliente. En condiciones extremas de mercado, el tiempo de procesamiento puede aumentar a 10 segundos, a veces más. Al mismo tiempo, cada solicitud u orden del cliente colocada en la cola tiene un período máximo de espera dentro del cual debe ser ejecutada (3 minutos). Si una solicitud u orden no ha sido enviada al Dealer dentro de este período de tiempo, la solicitud u orden se elimina de la cola como desactualizada.

APERTURA Y CIERRE DE POSICIONES DEL CLIENTE

  1. Cuando el Cliente presenta una solicitud para abrir una posición, las instrucciones proporcionadas deben especificar:
  • Instrumento Financiero;
  • Volumen.
  1. Cuando el Cliente envía una solicitud y esta es recibida por el servidor, se realiza una verificación automática para comprobar si la cuenta del Cliente tiene fondos suficientes para cumplir con los requisitos de margen establecidos por la Compañía. Durante esta verificación se determina si el nivel de Margen Libre es suficiente para abrir la posición solicitada:
  • Si, después de completar la verificación, se determina que el nivel del Margen Libre del Cliente no es inferior al límite establecido por la Compañía, la verificación se considera exitosa y se abre una nueva posición en la cuenta del Cliente. El Cliente recibirá una confirmación de la posición abierta en la ventana de Órdenes.
  • Si, después de completar la verificación, se determina que abrir una nueva posición reducirá el nivel del Margen Libre del Cliente por debajo del límite establecido por la Compañía, la verificación se considera fallida y se muestra un comentario en la sección de comentarios de la solicitud enviada.
  1. Una solicitud para abrir una posición se considerará ejecutada y la posición se considerará abierta una vez que se realice y muestre el registro correspondiente en el Archivo de Registro del Servidor.
  2. Cuando el Cliente desee cerrar una posición, deberá seleccionar la posición correspondiente de la lista "Comercio", elegir el volumen de la transacción y enviar una solicitud de "Cerrar".

La solicitud del Cliente para cerrar una posición puede ejecutarse a un precio diferente de la Cotización que el Cliente recibió a través del Terminal del Cliente en los siguientes casos:

  • Cuando la Cotización actual cambió durante el tiempo que tomó enviar y procesar la solicitud de cierre;
  • Cuando la última Cotización proporcionada al Cliente en el Terminal del Cliente corresponde a un volumen de Transacción menor que el volumen especificado en la solicitud del Cliente. En todos los casos, la solicitud del Cliente se ejecutará al mejor precio posible proporcionado por los Proveedores de Liquidez de la Compañía.
  1. Una solicitud para cerrar una posición se considerará ejecutada y la posición se considerará cerrada una vez que se realice y muestre el registro correspondiente en el Archivo de Registro del Servidor.
  2. La Compañía puede rechazar una solicitud para cerrar una posición en caso de que la solicitud se realice mientras el Take Profit o Stop Loss para esta posición ya esté en la cola para ser ejecutado.
  3. Recotizaciones

Cuando el precio de un instrumento cambia dentro del período requerido para ejecutar la solicitud del Cliente de cerrar o abrir una posición, la Compañía tiene el derecho, pero no la obligación, de proporcionar una nueva cotización al Cliente para ejecutar la solicitud. La nueva cotización se muestra en una nueva ventana "Recotización". Si el Cliente acepta esta cotización, debe presionar el botón "Aceptar" dentro de los 3 segundos. Si el Cliente no presiona este botón dentro de los 3 segundos, esta cotización caduca.

Dado que las cotizaciones están sujetas a cambios, cualquier cotización mostrada puede no permanecer vigente durante los 3 segundos completos y la ventana "Recotización" puede mostrarse nuevamente al Cliente. Al vencimiento de la cotización, la orden del Cliente puede no ingresar al mercado con la cotización solicitada inicialmente.

8. Cierre de Posiciones Bloqueadas

Si hay dos o más posiciones bloqueadas en la cuenta del Cliente, al seleccionar una de esas posiciones en la lista de Comercio, aparecerá una nueva opción en la ventana de Órdenes a la que se puede acceder a través de la lista Tipo: "Cierre múltiple por" y "Cierre por". Las posiciones cerradas mediante estas opciones se muestran con un comentario "cierre hedge por #XXXXX" en la lista "Historial de la cuenta".

9. Cierre de Posiciones Bloqueadas Usando la Opción 'Cierre por'

Después de elegir la opción "Cierre por" en la ventana de Órdenes, aparece una lista de posiciones bloqueadas. Al seleccionar una posición bloqueada y presionar "Cerrar #XXXX por #XXXX", el Cliente envía una solicitud para el cierre simultáneo de dos posiciones bloqueadas al precio de mercado actual. Si las dos posiciones tienen un tamaño diferente, la más pequeña se cerrará por completo y la otra se cerrará con el mismo tamaño que la primera.

La posición restante permanece abierta y recibe un nuevo ticket. Las posiciones parciales cerradas de esta manera reciben un comentario "cierre parcial" en la lista "Historial de la cuenta".

10. Cierre de Posiciones Bloqueadas Usando la Opción 'Cierre Múltiple por'

Después de elegir la opción "Cierre múltiple por" en la ventana de Órdenes, aparece una lista de posiciones bloqueadas. Al presionar "Cierre múltiple por ...", el Cliente envía una solicitud para el cierre simultáneo al precio de mercado actual de todas las posiciones que tienen el mismo tamaño. Si las posiciones tienen un tamaño diferente, las más pequeñas se cerrarán por completo y las otras se cerrarán con el mismo tamaño que las primeras. Las posiciones restantes permanecen abiertas y reciben un nuevo ticket. Las posiciones parciales cerradas de esta manera reciben un comentario "cierre parcial" en la lista "Historial de la cuenta".

ÓRDENES

  1. Cuando el Cliente desea abrir una posición, se realiza a través de las siguientes Órdenes Pendientes:
  • Buy Limit;
  • Sell Limit;
  • Buy Stop;
  • Sell Stop.
  1. Cuando el Cliente desea cerrar una posición, se realiza a través de las siguientes Órdenes:
  • Stop Loss;
  • Take Profit.
  1. El Cliente tiene derecho a enviar solicitudes para abrir, modificar y eliminar una orden solo durante la sesión de negociación abierta del Instrumento correspondiente.
  2. Al enviar una solicitud para colocar una Orden Pendiente, las instrucciones proporcionadas deben especificar:
  • Instrumento financiero;
  • Tamaño de la transacción;
  • Tipo de orden (Buy Stop, Buy Limit, Sell Stop o Sell Limit);
  • Precio de la orden.

La Solicitud puede ser rechazada si alguno de los parámetros especificados no se indica o está en conflicto con el tipo de orden y/o con el precio de mercado actual. Si esto ocurre, el Cliente recibirá un mensaje de error "S/L o T/P inválido" a través del Terminal del Cliente.

  1. Las órdenes Stop Loss y Take Profit pueden:
  • Colocarse para una posición que ya está abierta o colocarse simultáneamente al abrir una posición;
  • Colocarse para una orden pendiente que ya está abierta o colocarse simultáneamente al abrir una orden pendiente;
  • Modificarse para una posición abierta o una orden pendiente abierta;
  • Eliminarse de una posición abierta o una orden pendiente abierta.

Cuando el Cliente envía una solicitud para colocar un Stop Loss o Take Profit, debe especificar lo siguiente:

  • Ticket de la posición abierta;
  • Nivel del Stop Loss;
  • Nivel del Take Profit.

La solicitud se acepta y se coloca en la cola de procesamiento solo si los niveles de precio establecidos para el "Stop Loss" y/o "Take Profit" por el Cliente no entran en conflicto con el tipo de la orden y el precio de mercado actual. En todos los demás casos, la plataforma no permitirá que se envíe la solicitud.

El Cliente puede enviar una solicitud de modificación de órdenes de Stop Loss o Take Profit previamente colocadas. Esto se realiza de la misma manera que se envía una solicitud para colocar estas órdenes.

El Cliente puede enviar una solicitud para eliminar una orden de Stop Loss o Take Profit previamente colocada. Esto se realiza de la misma manera que se envía una solicitud para colocar estas órdenes.

6. Cancelación y Modificación de Órdenes Pendientes

Cuando el Cliente desee enviar una solicitud para cancelar una orden pendiente, debe seleccionar una orden específica en la lista disponible de Operaciones y luego elegir la opción "Eliminar".

Cuando el Cliente desee enviar una solicitud de modificación de una orden pendiente, debe seleccionar una orden específica en la lista disponible de Operaciones, elegir un nuevo precio para la orden en el campo correspondiente "Precio" y luego confirmar la solicitud de modificación. La solicitud se acepta para su ejecución solo si el nuevo precio elegido no entra en conflicto con el tipo de orden, el precio de mercado actual, así como con el Nivel Límite/Stop. En todos los demás casos, la plataforma no permitirá que se envíe la solicitud.

  1. El Procedimiento de Ejecución de Solicitudes de Colocación, Cancelación y Modificación de Órdenes

Cuando una solicitud de colocación de una orden pendiente es aceptada y confirmada por el servidor, se asigna un ticket a la orden. El ticket se muestra al Cliente y se registra en el registro del servidor.

Cuando una solicitud de eliminación de una orden pendiente es aceptada y confirmada por el servidor, la orden especificada se elimina de la lista de Operaciones del terminal del Cliente. Se registra un mensaje relacionado en el registro del servidor y se muestra en la lista del Historial de la Cuenta del Cliente marcado como "Cancelado".

Cuando una solicitud de modificación de un Stop Loss y/o Take Profit es aceptada y confirmada por el servidor, la orden se considera modificada y los nuevos niveles de S/L y T/P se muestran en la lista de Operaciones del terminal del Cliente. Se registra un mensaje relacionado en el registro del servidor y se muestra al Cliente en la ventana de Órdenes.

8. El Procedimiento para la Ejecución de Órdenes

Cuando la Orden está en la cola de procesamiento, puede ejecutarse en los siguientes casos:

  • El precio Bid actual de mercado del instrumento relacionado con un Stop Loss de una posición de Compra abierta o una orden de Venta Stop pendiente es igual o inferior al precio establecido por un Cliente;
  • El precio Ask actual de mercado del instrumento relacionado con un Stop Loss de una posición de Venta abierta o una orden de Compra Stop pendiente es igual o superior al precio establecido por un Cliente;
  • El precio Bid actual de mercado del instrumento relacionado con un Take Profit de una posición de Compra abierta o una orden de Venta Limit pendiente es igual o superior al precio establecido por un Cliente;
  • El precio Ask actual de mercado del instrumento relacionado con un Take Profit de una posición de Venta abierta o una orden de Compra Limit pendiente es igual o inferior al precio establecido por un Cliente.

9. El Procedimiento de Ejecución de Órdenes Pendientes

Cuando una Orden Pendiente se coloca en la cola de ejecución, el servidor realiza una verificación automática para determinar si el Margen Libre actual del Cliente es suficiente para abrir la posición. El requisito de margen de una nueva posición que se abrirá mediante una orden pendiente se suma al requisito de margen total de las posiciones que ya están abiertas.

Si, después de completar la verificación, se determina que el parámetro "Margen Libre" no es inferior al límite establecido, la verificación se considera exitosa y se abre una nueva posición en la cuenta del Cliente. El margen requerido se reserva entonces de la cuenta del Cliente para mantener la posición. La transacción se registra en el registro del servidor y se informa al Cliente a través del terminal del Cliente.

Si, después de completar la verificación, se determina que abrir una nueva posición reducirá el nivel del Margen Libre del Cliente por debajo del límite establecido por la Compañía, la verificación se considera fallida y la orden pendiente se elimina de la lista de órdenes activas. El Cliente será informado mediante un mensaje mostrado "Fondos insuficientes" en el terminal del Cliente.

Las órdenes «Buy stop», «Sell stop» y «Stop loss» colocadas en el modo «Ejecución de mercado» se activan al precio de mercado, con la excepción de los casos en que las condiciones del mercado sean reconocidas por la Compañía y el Cliente como fuerza mayor.

Las órdenes «Buy limit», «Sell limit» y «Take profit» colocadas en el modo «Ejecución de mercado» se activan al precio de mercado, con la excepción de los casos en que las condiciones del mercado sean reconocidas por la Compañía y el Cliente como fuerza mayor. Estos tipos de órdenes no pueden ejecutarse a un precio peor que el solicitado por el Cliente. El llenado de dichas órdenes puede ocurrir parcialmente hasta que el volumen solicitado se ejecute completamente desde la Profundidad del Mercado.

En caso de un salto de precio, todas las órdenes con precios de activación dentro del salto, incluidas las órdenes pendientes y SL/TP, se ejecutarán al primer precio disponible después del salto de precio. El Cliente acepta que, en casos de alta volatilidad del mercado, el tiempo de procesamiento de la orden puede aumentar. En consecuencia, la Compañía no garantiza la ejecución instantánea, y la orden puede ejecutarse después de unos segundos en el orden de la cola.

En caso de liquidez insuficiente al nivel de la orden, la Compañía puede ejecutar las órdenes «Buy stop», «Buy limit», «Sell stop», «Sell limit», «Take profit» y «Stop loss» al precio actual disponible en el momento de la ejecución. El Cliente acepta que el precio de ejecución puede diferir del nivel de la orden.

  1. Una Orden se considera ejecutada cuando se realiza un registro relevante en el Archivo de Registro del Servidor.
  2. Ejecución de Órdenes

El Cliente reconoce que la ejecución de una orden a un precio establecido por el Cliente solo es posible en condiciones normales de mercado y cuando no hay saltos de precio en la apertura del mercado y/o durante el flujo de cotizaciones. El Cliente acepta y acuerda que el precio de ejecución puede diferir del nivel de la orden.

En caso de brechas de precio o movimientos rápidos de precios, la Compañía no está obligada a ejecutar las órdenes del Cliente a precios diferentes de los precios de mercado. La Compañía tiene el derecho de ejecutar cualquier orden del Cliente al precio establecido en cualquier condición de mercado si no entra en conflicto con la orden del Cliente.

12. Ejecución de Órdenes de Venta Límite, Compra Límite y Toma de Ganancias

Las órdenes de Venta Límite, Compra Límite y Toma de Ganancias pueden ejecutarse a los precios establecidos cuando el precio de mercado actual cotizado por el servidor en el momento en que la orden llega a la cola de procesamiento está de acuerdo con las condiciones de mercado determinadas por el tipo y el nivel de precio de una orden.

13. Secuencia de Ejecución de Órdenes

Cuando múltiples órdenes de un Cliente llegan a la cola de procesamiento, las primeras órdenes en ejecutarse son las órdenes de Compra Stop, Venta Stop y Stop Loss, y solo después de eso se pueden ejecutar las órdenes de Venta Límite, Compra Límite y Toma de Ganancias. La Compañía se reserva el derecho, a su propia discreción, de decidir la sucesión de ejecución de órdenes.

14. Duración de la Orden

Las órdenes pendientes establecidas para instrumentos que operan 24 horas al día tienen el estado de GTC (Good Till Cancelled). Estas órdenes se consideran activas hasta que sean ejecutadas o eliminadas por el Cliente.

Las órdenes pendientes establecidas para instrumentos que operan en sesiones de menos de 24 horas al día tienen el estado de "Orden del Día" y pueden ser eliminadas por la Compañía cuando finalice la sesión de negociación.

Las órdenes de Stop Loss y Toma de Ganancias tienen el estado de GTC y duración ilimitada.

15. Scalping

Al hacer Scalping, las órdenes de Stop Loss, Toma de Ganancias y Pendientes (Stop y Límite) se colocan a una distancia de al menos 50 puntos del precio actual, y la mayoría de las posiciones deben permanecer abiertas durante al menos varios minutos.

  1. En caso de detección de operaciones de negociación a precios diferentes de los precios de mercado como resultado de una falla de software, así como en caso de detección de cualquier operación relacionada con intentos de pirateo del terminal de negociación y/o del servidor de negociación y la obtención de beneficios injustificados de dichas acciones, así como en otros casos cuando existan motivos suficientes para suponer que el Cliente intenta utilizar ilegalmente el software proporcionado por la Compañía, y/o en caso de uso indebido o deshonesto de los fondos recibidos, incluso bajo el programa de bonificación, programa de compensación de pérdidas, programa de compensación de comisiones y otros programas de marketing, la Compañía se reserva el derecho de aplicar diversas sanciones, incluido, entre otros, el castigo de las ganancias obtenidas ilegalmente y el cierre de la cuenta de negociación del Cliente. El Cliente reconoce que, en cualquier caso, no se aceptan reclamos de su parte por la imposibilidad de gestionar posiciones durante el proceso de consideración de esta situación disputada por la Compañía y la toma de medidas para su resolución. El Cliente reconoce que la Compañía tiene el derecho de no notificar adicionalmente al Cliente que la situación disputada está regulada y la orden se ejecuta, y el Cliente asume la responsabilidad por todos los riesgos asociados con esto. En caso de detección de dicha situación, así como en caso de violación de las regulaciones de negociación, la Compañía retiene una tarifa administrativa del 10% del monto total de todos los depósitos del Cliente.

CIERRE DE POSICIONES DEL CLIENTE

  1. La Compañía tiene el derecho, a su propia discreción, de cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente sin el consentimiento del Cliente o cualquier aviso previo si:
  • La cuenta del Cliente tiene el nivel de margen mínimo especificado por la Compañía para este tipo de cuenta del Cliente;
  • Surge cualquier disputa con respecto a alguna de las operaciones del Cliente;
  • El Cliente no cumple con sus obligaciones hacia la Compañía;
  • El Cliente es declarado insolvente o se declara en quiebra o solicita protección contra los acreedores;
  • El Acuerdo de Cliente ha sido terminado;
  • La Compañía considera necesario o aconsejable cerrar una posición del Cliente para protegerse a sí misma o para prevenir una posible violación de cualquier regulación aplicable o estándares de mercado aceptados.
  1. La Compañía tiene el derecho, pero no la obligación, sin ningún aviso previo o llamada de margen al Cliente, de cerrar todas o cualquier parte de las posiciones del Cliente en cualquiera de las cuentas del Cliente mantenidas con la Compañía, en cualquier momento y de la manera y en cualquier mercado que la Compañía considere necesario. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad hacia el Cliente en relación con el cierre de la orden, incluso si el Cliente reabre su posición a un precio menos favorable.
  2. El Cliente renuncia explícitamente a cualquier derecho de recibir o exigir un aviso previo de la Compañía y acepta que cualquier aviso previo, anuncio o demanda no se considerará una renuncia al derecho de la Compañía de cerrar cualquier posición del Cliente. El Cliente entiende y acepta que, en el caso de que las posiciones sean cerradas por la Compañía, el Cliente no tendrá ningún derecho u oportunidad de determinar el orden o la forma de cierre. En caso de que la Compañía ejecute una orden para la cual el Cliente no tenía fondos suficientes, la Compañía tiene el derecho, sin ningún aviso previo al Cliente, de cerrar la operación y el Cliente será responsable por cualquier pérdida como resultado de dicho cierre, incluidos los costos, y no se le atribuirá ninguna ganancia que resulte de dicho cierre.
  3. El Cliente acepta y acuerda que la Compañía deduce ajustes nocturnos, comisiones y otras tarifas de las cuentas del Cliente mantenidas con la Compañía y que dichas acciones pueden afectar la cantidad de capital en las cuentas del Cliente necesaria para cumplir con los requisitos de margen. En caso de que la deducción de comisiones, tarifas u otros cargos cause que la cuenta del Cliente tenga una cantidad insuficiente de capital para satisfacer los requisitos de margen, la Compañía tiene el derecho de cerrar las posiciones del Cliente como se describe en el presente documento.
  4. Si la Compañía envía una llamada de margen al Cliente por correo electrónico o cualquier otro método, el Cliente debe cumplir con el requisito de inmediato. El Cliente acepta monitorear el correo electrónico y los mensajes internos y satisfacer cualquier llamada de margen emitida por la Compañía depositando inmediatamente fondos en la cuenta del Cliente para pagar, en su totalidad, la posición con margen insuficiente. No obstante la situación descrita en el presente documento, el Cliente acepta que la Compañía, a su sola discreción, tiene el derecho de cerrar las posiciones del Cliente en cualquier momento.
  5. La Compañía tiene derecho a cerrar involuntariamente las posiciones abiertas del Cliente sin el consentimiento del Cliente o cualquier aviso previo si la relación capital-margen en la cuenta de negociación es inferior al nivel de Stop Out.

Cuando se alcanza el nivel de Stop Out, las posiciones se cerrarán una por una comenzando por la más no rentable (con la mayor pérdida flotante) y se ejecutarán al precio de mercado hasta que el Capital sea superior al nivel de Stop Out. El Cliente acepta que el precio al que se ejecuta la orden puede ser diferente de la cotización en la que se generó la solicitud de Stop Out.

Si la ejecución de Stop Out resulta en un capital negativo en la cuenta de negociación del Cliente, el Cliente asume la responsabilidad total por estas pérdidas y acepta reembolsar inmediatamente el monto total de las pérdidas.

Si alguno de los instrumentos se elimina de la lista de instrumentos de negociación, después de la publicación de una noticia correspondiente en el sitio web de la Compañía, la Compañía se reserva el derecho de cancelar todas las órdenes pendientes y cerrar forzosamente todas las posiciones abiertas del Cliente (si las hay) colocadas para el instrumento que ya no es proporcionado por la Compañía, mediante notificación posterior al Cliente.

  1. La Compañía tiene el derecho de suspender el servicio de la cuenta de negociación del Cliente y cobrar una tarifa por inactividad por un monto de 50 (cincuenta) USD por mes, si han pasado más de 60 (sesenta) días desde el momento de cualquier operación en todas las cuentas de negociación del Cliente abiertas con la Compañía.

COMUNICACIÓN

  1. Para la comunicación entre la Compañía y el Cliente, se pueden utilizar los siguientes instrumentos:
  • Correo electrónico;
  • Teléfono.

El Cliente acepta proporcionar datos de contacto verdaderos y precisos al abrir una Cuenta de Negociación, que serán utilizados por la Compañía para comunicarse con el Cliente, y también el Cliente acepta recibir cualquier aviso o mensaje de la Compañía.

  1. El Cliente está obligado a notificar inmediatamente a la Compañía sobre cualquier cambio en los datos de contacto del Cliente.
  2. Todas las transacciones se confirmarán por correo electrónico el siguiente día hábil después del día de ejecución.

DISPOSICIONES RELACIONADAS CON EL HISTORIAL DE LA CUENTA DEL CLIENTE

Todas las posiciones, órdenes y operaciones de saldo recibirán un código de identificación único - 'ticket', que se muestra en todos los archivos de registro del servidor y del Cliente relacionados.

PAGOS Y CARGOS NOCTURNOS

Las posiciones abiertas están sujetas a ajustes nocturnos a las 23:59 según la zona horaria de las plataformas de negociación.

Las posiciones se renovarán al siguiente día de negociación deduciendo o acreditando una tarifa de almacenamiento (swap) de/en la cuenta de negociación del Cliente de acuerdo con las tasas de swap según la especificación del instrumento. De miércoles a jueves, los swaps se cobran a una tasa triple, por tres días calendario desde el viernes (fecha de liquidación para transacciones realizadas el miércoles) y lunes (fecha de liquidación para transacciones realizadas el jueves). Para algunos instrumentos financieros, se puede cobrar un swap triple en otros días. Si una fecha de liquidación para un swap triple cae en un día festivo en el país de una de las dos monedas del par, el swap triple puede cobrarse en otro día de la semana y cubrir más días. La Compañía se reserva el derecho de cambiar las tasas de swap para posiciones actuales/nuevas a partir del día siguiente al cambio.

SERVICIO SIN SWAP

El servicio sin swap está disponible para los clientes previa solicitud a través de su administrador de cuenta. Se proporciona exclusivamente a clientes que utilizan estrategias de negociación a corto o mediano plazo. El cliente acepta no hacer mal uso del servicio empleando deliberadamente una estrategia de negociación a largo plazo. Si la actividad de negociación del cliente muestra signos de negociación a largo plazo y/o involucra instrumentos que normalmente generan cargos de swap significativos, la Compañía se reserva el derecho de deshabilitar el servicio sin swap a su entera discreción y sin previo aviso.

APALANCAMIENTO

La Compañía proporciona a sus Clientes un ratio de apalancamiento desde 1:20 hasta 1:3000. El ratio de apalancamiento exacto depende de:

  • el instrumento de negociación en particular;
  • el saldo de la cuenta del Cliente;
  • las condiciones actuales del mercado.

La Compañía tiene el derecho, a su entera discreción y sin previo aviso, de cambiar el ratio de apalancamiento en una o varias cuentas de negociación de los Clientes o de cambiar el ratio de apalancamiento para cualquier instrumento en particular que se ofrezca para negociar.

El monto del apalancamiento puede estar vinculado a los activos totales en las cuentas del Cliente.

RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN

  1. En la máxima medida permitida por la ley, el Cliente indemniza y acepta mantener indemnizada a la Compañía en todo momento contra cualquier responsabilidad, reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos resultantes de cualquier acto, incumplimiento u omisión por parte del Cliente y/o una violación de cualquier declaración y garantía del Cliente establecida en el presente documento. En la máxima medida permitida por la ley, el Cliente indemniza y acepta mantener indemnizada a la Compañía en todo momento contra cualquier responsabilidad, acciones, reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos por los cuales la Compañía sea o pueda llegar a ser responsable debido o relacionado o incidental a cualquier acto, incumplimiento u omisión por parte del Cliente bajo estos Términos, incluyendo sin limitación los resultantes de o en relación con cualquier violación, incumplimiento, acto u omisión, ya sea negligente o de otro tipo, de conformidad con estos Términos por parte del Cliente.
  2. La ejecución de transacciones realizadas en cumplimiento de las órdenes de los Clientes está sujeta a:
  • la prestación de servicios por parte de proveedores de servicios externos (incluyendo, sin limitación, proveedores de software de negociación, plataformas de negociación y servicios de procesamiento/ puente); y
  • la aceptación, procesamiento y ejecución de instrucciones y/o transacciones por parte de bancos y/o proveedores de liquidez.

La Compañía no es responsable por:

  • cualquier pérdida que surja de la prestación de dichos servicios de terceros, incluyendo (sin limitación) cualquier pérdida de datos, pérdida o interrupción en el uso del software y/o cualquier error cometido en el procesamiento de instrucciones; y/o
  • cualquier pérdida que surja de la negativa de cualquier banco y/o proveedor de liquidez a procesar instrucciones y/o ejecutar cualquier transacción. La Compañía no será responsable por cualquier incumplimiento de obligación o incumplimiento de cualquier contraparte, corredor intermediario, banco, custodio, subcustodio, mercado u operador de mercado, bolsa, cámara de compensación, depositario u otro tercero con quien usted o nosotros hagamos negocios.
  1. El Cliente pagará a la Compañía, a solicitud, todas las comisiones y otros cargos adeudados, primas sobre cualquier opción comprada de acuerdo con las instrucciones del Cliente, las sumas que la Compañía pueda requerir en cualquier momento para o en satisfacción de cualquier saldo deudor en la Cuenta del Cliente o cualquier cuenta comprendida en ella, y el monto de cualquier pérdida de negociación que pueda resultar de cualquier transacción realizada en virtud del presente, intereses y cargos por servicios adeudados a la Compañía en la Cuenta y los costos razonables y honorarios legales de la Compañía incurridos en el cobro de dichos montos. Todos los pagos se realizarán en fondos del mismo día y libremente transferibles en la moneda y al banco que la Compañía especifique.
  2. El Cliente se compromete a mantener a la Compañía y sus empleados total y efectivamente indemnizados contra todos los costos, cargos, responsabilidades y gastos en que incurra la Compañía y sus empleados.

CONTRADICCIÓN

Estos Términos de Uso se leerán e interpretarán junto con el Acuerdo de Cliente. En caso de que alguna disposición entre los Términos de Uso y el Acuerdo de Cliente sea contradictoria, prevalecerá la disposición del Acuerdo de Cliente.

COTIZACIONES

La Compañía obtiene cotizaciones de todos los instrumentos de negociación en tiempo real, basadas en las condiciones del mercado y los precios/liquidez en streaming recibidos de los proveedores de liquidez, y periódicamente proporciona estas cotizaciones al Cliente en forma de instantáneas de mercado. Todas las cotizaciones que el Cliente recibe a través del Terminal del Cliente son indicativas y son los mejores precios de Compra y Venta disponibles que se reciben de los Proveedores de Liquidez. Dependiendo del grupo y las condiciones de negociación, los instrumentos de negociación se muestran con un sufijo al final del símbolo. Los instrumentos que no están disponibles para negociar se mostrarán sin sufijos con fines indicativos y se resaltarán en gris en el terminal de negociación en la ventana de Market Watch. La información general sobre los instrumentos de negociación proporcionada en los términos y condiciones de negociación y en otras secciones del sitio web de la compañía puede publicarse sin sufijos. El Cliente reconoce y acepta que la información en el sitio web y en el terminal de negociación puede diferir. El Cliente es notificado y está al tanto de los instrumentos que se utilizarán en la actividad de negociación. El Cliente reconoce que:

  1. La Compañía tiene el derecho de no proporcionar al Cliente aquellas cotizaciones que no hayan cambiado desde la instantánea de mercado anterior;
  2. El cliente puede no ver todas las cotizaciones en el flujo de cotizaciones en el Terminal del Cliente en el período entre instantáneas de mercado, mientras que la orden puede ejecutarse al precio que no está disponible en el terminal del cliente, pero está disponible en el servidor de la contraparte;
  3. Los spreads no son fijos y pueden cambiar dependiendo de las condiciones del mercado y las cotizaciones/liquidez en streaming ofrecidas por los proveedores de liquidez.
  4. Las órdenes de mercado se ejecutan a los precios disponibles en la Profundidad de Mercado. En caso de liquidez insuficiente para ejecutar la orden del volumen solicitado en el primer nivel, la ejecución de la orden se producirá en los siguientes niveles de precio disponibles, hasta que el volumen declarado se complete por completo. Cuando se ejecuta en varios niveles de Profundidad de Mercado, el precio en el terminal se muestra como un promedio ponderado y puede no coincidir con las cotizaciones, ticks y gráficos en el terminal de negociación.

PROCEDIMIENTO PARA LA CONSIDERACIÓN DE RECLAMACIONES Y DISPUTAS

Todas las quejas de los clientes serán aceptadas por la Compañía por escrito y deben enviarse por correo electrónico a support@onfin.io. Todas las quejas presentadas a través de cualquier otro método (foro, teléfono, fax, etc.) no serán tomadas en consideración.

Una queja debe incluir: el nombre y apellido del Cliente, el inicio de sesión del Cliente en el terminal de trading, la fecha y hora de origen de la queja (hora de la plataforma de trading), los tickets de todas las posiciones disputadas y/u órdenes pendientes, la descripción de la disputa con referencia a la(s) cláusula(s) de este Reglamento que el Cliente considere razonablemente que la Compañía ha infringido.

La queja no debe incluir: una descripción/valoración emocional de la disputa, lenguaje ofensivo o amenazas.

Todas las quejas serán consideradas dentro de los tres días hábiles posteriores a su recepción. El cliente acepta que la presentación tardía de la reclamación es motivo de rechazo para considerar la reclamación. La reclamación se considera dentro de los 14 días hábiles a partir de la fecha de recepción. En algunos casos, el período de consideración puede extenderse. En caso de que la reclamación del cliente ya esté siendo procesada, la reclamación se considerará cerrada si el cliente no respondió a la respuesta oficial de la Compañía dentro de los tres días hábiles.

En caso de una reclamación en disputa, dependiendo de la naturaleza de la disputa, la Compañía se reserva el derecho de bloquear, total o parcialmente, las operaciones en las cuentas del Cliente hasta que se resuelva la reclamación en disputa, o hasta que las Partes lleguen a un acuerdo provisional.

Empieza hoy

Regístrate ahora

Accede a herramientas profesionales para un trading exitoso.

Regístrate ahora